许渊冲百岁自述

    日期:2022-11-29来源:转载点击:415 字号: 手机:

    扫描微阅读

    书名:许渊冲百岁自述

    作者:许渊冲

        内容简介:推荐一:央视《朗读者》《开学*课》《经典咏流传》重量级嘉宾,百岁长者许渊冲讲述100年人生,看享誉世界的国宝级翻译家是如何炼成的!

    推荐二:许渊冲,生于军阀混战年代,历经抗日战争、解放战争,在战乱炮火中求学于西南联大,亲历十年动乱,见证改革开放,国家发展。
        从江西南昌到西南联大,再到巴黎大学的求学岁月;从解放军外国语学院、到北京大学的教书育人时光……
    他的一个世纪,也是我们国家的一个世纪。

    许渊冲,1921年生于江西南昌。早年毕业于西南联大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1948年到巴黎大学留学,深入研究法国文学。1983年起任北京大学教授。从事文学翻译长达七十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为诗译英法人。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。2010年许渊冲获得中国翻译文化终身成就奖2014年荣获国际翻译界奖项之一的北极光杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家。

    《许渊冲百岁自述》按时间顺序介绍了许渊冲的成长经历,展示了许渊冲是如何成为享誉世界的国际翻译大家。全书分活水源头”“西南联大”“留学法国”“翻译人生四个篇章分别讲述许渊冲在家乡江西南昌的读书生活、在昆明西南联大的求学岁月、在法国巴黎的留学往事以及回国之后的翻译工作情况,重点记录了作者从西南联大到巴黎大学的学术与人生经历,追缅了冯友兰、陈寅恪、闻一多、吴宓、朱自清、叶公超、钱锺书、卞之琳等名师大家风采,书写了杨振宁、朱光亚、何兆武那一带联大人的家国理想与激扬青春。

    名称:电话:
    共0条评论

    已关闭